La vita e i tempi di Rostam Khan : edizione e traduzione italiana del ms. British Library Add 7,655 / Giorgio Rota.

Format
Book
Language
  • Italian
  • Persian
Published/​Created
Wien : Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 2009.
Description
432 pages ; 23 cm.

Availability

Copies in the Library

Location Call Number Status Location Service Notes
Firestone Library - Stacks AS142.V54 A458 Bd.790 Browse related items Request

    Details

    Subject(s)
    Series
    Summary note
    "In the second half of the 16th century the Safavid dynasty of Persia (1501-1736) began to import large numbers of Caucasians, and Georgians in particular, into Persia where they were converted to Islam and deployed in the army and as administration officials. La Vita e i Tempi di Rostam Khan is the Italian translation and the text edition of a Persian manuscript completed in 1692, the only known copy of which is currently preserved at the British Library: it is a biography of one of those men, Rostam Khan Saakadze "the Elder" (d. 1643) as well as a history of Persia during his lifetime. At the same time, and quite unusually for Persian historical works, it is also in a way a literary monument to family glory, since it was commissioned by his grandson and namesake, Rostam Khan "the Younger". La Vita e i Tempi di Rostam Khan begins by describing the circumstances which led Rostam Khan Saakadze "the Elder" and his family to enter the Safavid service in the second half of the 16th century, and goes on to narrate the career of the Khan until his eventual execution. Two factors make the Vita particularly remarkable: firstly, its author, Bijan, was most probably also of Georgian origin and he is one of the few historians of the period of whom other works are known, and secondly it includes excerpts from a hitherto unknown source written by Mirza Hatem Beyg Darjazini, whose father had been in the service of Rostam Khan "the Elder". Although La Vita e i Tempi di Rostam Khan and its importance have been known to scholars for about two centuries, the present edition-translation makes it available to the international scholarly community for the first time. The Italian translation is supplemented with an extensive introduction and hundreds of footnotes which provide a detailed commentary on the events narrated and on the genesis of the text."--Publisher's website.
    Notes
    At head of title: Österreichische Akademie der Wissenschaften, Philosophisch-historische Klasse.
    Bibliographic references
    Includes bibliographical references (pages 289-308) and index.
    Contents
    • Introduzione
    • "La vita e i tempi di rostam khan" (Traduzione Italiana)
    • Glossario.
    Title in English summary
    • Life and times of Rostam Khan
    ISBN
    • 9783700165576
    • 3700165579
    LCCN
    2011409311
    OCLC
    464588735
    Statement on language in description
    Princeton University Library aims to describe library materials in a manner that is respectful to the individuals and communities who create, use, and are represented in the collections we manage. Read more...
    Other views
    Staff view