Skip to search
Skip to main content
Catalog
Help
Feedback
Your Account
Library Account
Bookmarks
(
0
)
Search History
Search in
Keyword
Title (keyword)
Author (keyword)
Subject (keyword)
Title starts with
Subject (browse)
Author (browse)
Author (sorted by title)
Call number (browse)
search for
Search
Advanced Search
Bookmarks
(
0
)
Princeton University Library Catalog
Start over
Cite
Send
to
SMS
Email
EndNote
RefWorks
RIS
Printer
Bookmark
Sadness Expressions in English and Chinese : corpus linguistic contrastive semantic analysis / Ruihua Zhang.
Author
Zhang, Ruihua (Linguist)
[Browse]
Format
Book
Language
English
Published/Created
London ; New York : Bloomsbury, 2014.
Description
ix, 241 pages : illustrations ; 25 cm.
Availability
Available Online
Ebook Central Perpetual, DDA and Subscription Titles
Copies in the Library
Location
Call Number
Status
Location Service
Notes
East Asian Library - Western Languages
P325.5.E56 Z53 2014
Browse related items
Request
Firestone Library - Stacks
P325.5.E56 Z53 2014
Browse related items
Request
Details
Subject(s)
Emotive (Linguistics)
[Browse]
Language and emotions
[Browse]
English language
—
Grammar, Comparative
—
Chinese
[Browse]
Chinese language
—
Grammar, Comparative
—
English
[Browse]
Emotions
—
Cross-cultural studies
[Browse]
Comparative linguistics
[Browse]
Psycholinguistics
[Browse]
Series
Corpus and discourse. Research in corpus and discourse
[More in this series]
Summary note
"This book reports on the contrastive-semantic investigation of sadness expressions between English and Chinese, based on two monolingual general corpora and a parallel corpus. The exploration adopts a unique theoretical approach which integrates corpus-linguistic theories on meaning (as a social construct, usage and paraphrase) with a corpus-linguistic lexical model. It employs a new complex but workable methodology which combines computational tools with manual examination to tease meaning out of corpus evidence, to compare and contrast lexical items that do not match up neatly between languages. It looks at sadness expressions both within and across languages in terms of three corpus-linguistic structural categories, i.e. colligation, collocation and semantic association/preference, and paraphrase (both explicit and implicit) to capture their subtle nuances of meaning, disclose the culture-specific conceptualisations encoded in them, and highlight their respective cultural distinctiveness of emotion. By presenting multidisciplinary original work, Sadness Expressions in English and Chinese will be of interest to researchers in corpus linguistics, contrastive lexical semantics, psychology, bilingual lexicography and language pedagogy"-- Provided by publisher.
Bibliographic references
Includes bibliographical references (pages 225-237) and index.
Contents
1. Introduction
2. Emotions
3. Contrastive lexical semantics
4. Corpus linguistics, parallel corpora and cross-linguistics research
5. The corpus-linguistic framework
6. Methodology
7. Contrastive analysis of sadness expressions in English and Chinese
8. Implications
9. Conclusion.
Show 6 more Contents items
ISBN
9781472510662 ((hardback))
1472510666 ((hardback))
LCCN
2014006174
OCLC
857981523
Other standard number
40023995559
Statement on language in description
Princeton University Library aims to describe library materials in a manner that is respectful to the individuals and communities who create, use, and are represented in the collections we manage.
Read more...
Other views
Staff view
Ask a Question
Suggest a Correction
Report Harmful Language
Supplementary Information
Other versions
Sadness Expressions in English and Chinese : corpus linguistic contrastive semantic analysis / Ruihua Zhang.
id
99125429852706421
Sadness expressions in English and Chinese : corpus linguistic contrastive semantic analysis / Ruihua Zhang.
id
SCSB-10626873